Hebrajska Biblia
Hebrajska Biblia

Komentarz do Diwrej ha-jamim II 24:5

וַיִּקְבֹּץ֮ אֶת־הַכֹּהֲנִ֣ים וְהַלְוִיִּם֒ וַיֹּ֣אמֶר לָהֶ֡ם צְא֣וּ לְעָרֵ֪י יְהוּדָ֟ה וְקִבְצוּ֩ מִכָּל־יִשְׂרָאֵ֨ל כֶּ֜סֶף לְחַזֵּ֣ק ׀ אֶת־בֵּ֣ית אֱלֹֽהֵיכֶ֗ם מִדֵּ֤י שָׁנָה֙ בְּשָׁנָ֔ה וְאַתֶּ֖ם תְּמַהֲר֣וּ לַדָּבָ֑ר וְלֹ֥א מִֽהֲר֖וּ הַֽלְוִיִּֽם׃

I zgromadził kapłanów i Lewitów, i rzekł im: 'Wyjdźcie do miast judzkich i zbierajcie wszystkie pieniądze Izraela, aby z roku na rok naprawiać dom waszego Boga, i zobaczcie, że przyspieszacie sprawę.' Ale Lewici nie przyspieszyli tego.

Rashi on II Chronicles

and gather money from all Israel i.e., Gather the money that the Israelites were accustomed to giving yearly, as it is written (Exod. 30:14): “Each one included in the census,” and in II Kings (12: 5): “All money of the hallowed things that is brought to the House of the Lord, in current money, etc.” There were three types of money: (1) the money of all those counted in the census, viz. the shekels for every year, as it is said (Exod. 30:14): “Each one included in the census,” lit., “[the money of anyone] who passes,” reminiscent of “each one who passes.” (2) Personal donations - money donated by individuals to reflect the value of their souls, like one who says, “My value shall be incumbent upon me to donate.” (3) All donations inspired by a person’s heart for the repairs of the Temple.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on II Chronicles

and hasten to the matter,” but the Levites did not hasten It is explained in II Kings (12:6f.) that the king said, “Let the priests take [the money] for themselves, each one from his acquaintance,” but they neglected to impose upon their acquaintances, and when the king saw this, he said to them, (ibid. verse 8): “Do not take money from your acquaintances [any longer], but deliver it for the repairs of the House.” This is what is written here: “’and hasten to the matter,’ but the Levites did not hasten.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Poprzedni wersetCały rozdziałNastępny werset